Quanto custa uma transcrição desenvolvida por um transcritor freelancer?
Se planeia recorrer a serviços de transcrição de audio, é normal que se questione sobre o preço transcrição de áudio.
Poderá verificar que não existe um preço global. Cada empresa de transcrição de áudio ou transcritor freelancer cobram preços diferentes. Muitos guiam-se pelos minutos de transcrição de áudio, pelas páginas, pela qualidade do áudio, pelo suporte onde está o áudio, pela rapidez da realização dos serviços de transcrição, entre outros.
De qualquer forma, se precisa de um serviço de transcrição de audio para texto ou transcrição de vídeo, deverá consultar o mercado para obter o melhor preço, tendo sempre em conta a qualidade do serviço desenvolvido. Ir à empresa que faz transcrição de áudio com o valor mais barato, mas que não apresenta qualquer tipo de qualidade, poderá não ser a solução ideal e representar ainda uma dor de cabeça maior.
Sabia que a Maria Escreve apresenta os preços mais baratos e competitivos do mercado para serviços de transcrição de áudio? Entre em contacto e peça um orçamento. Leia também o nosso guia sobre serviços de transcrições.
Qual o preço transcrição de áudio de um transcritor freelancer?
Como referimos mais acima, não é possível dar um preço final dos serviços de transcrição de áudio, seja para uma empresa de transcrição de áudio ou um transcritor freelancer.
Normalmente, o preço das transcrições tem em conta diversas variáveis, nomeadamente:
- Tempo do áudio ou vídeo que precisa de transcrição;
- Qualidade do áudio para transcrever (áudio em pior qualidade terá um custo de transcrição maior)
- Suporte para realizar a transcrição de áudio (MP3, VHS, cassete, etc);
- Tradução e transcrição: para além da transcrição de áudio, precisará também de uma tradução?
- Tipo de transcrição de áudio: as transcrições jurídicas ou transcrições médicas têm um preço diferente de uma transcrição de entrevista mais generalista, já que o nível de especialização exigido é maior, por exemplo. O Uso de terminologia técnica aumentará o preço final.
- Deadline e prazos de entrega da transcrição de audio em texto (poderá acrescer uma taxa de urgência). Geralmente, os trabalhos urgentes duram de 24 a 48 horas a serem entregues.
- Tipo de ficheiro que pretende o texto final, bem como a edição requerida (precisa de um texto em formato word ou gostaria de ter uma apresentação powerpoint final, trabalhada a nível de design?);
- Localização da empresa de transcrição de áudio: uma empresa localizada em Lisboa, acabará por cobrar muito mais do que um transcritor freelancer que viva numa cidade ou aldeia mais pequena, por exemplo.
- Número de intervenientes na transcrição de audio: existe apenas uma pessoa para transcrever ou múltiplas vozes?
- Registo do tempo da transcrição de áudio: é necessário ir apontando todos os tempos das respetivas transcrições? O tempo da realização deste serviço será maior, bem como o respetivo preço.
Como acabou de comprovar, são muitos os elementos que contribuem para a definição do preço transcrição de áudio.
O preço para uma transcrição especializada pode variar entre os 20 e os 50 euros por hora de áudio (cujo trabalho de transcrição pode durar entre 3 a 5 horas). Por exemplo, em Portugal existem serviços de transcrição que cobram 20 euros por hora de áudio e empresas a cobrar 0,70 cêntimos por minuto.
O ideal passará sempre por pedir um orçamento à empresa que faz transcrição de áudio ou ao transcritor freelancer, como a Maria Escreve. Os orçamentos costumam ser totalmente gratuitos e precisará de enviar uma amostra de áudio para receber o valor final. Descubra também porque deve recorrer a serviços de transcrição!
Etapas dos serviços de transcrição
O processo de transcrição de audio é cuidado, exigente e metódico. Como se trata de um trabalho demorado, é dividido em várias etapas, de modo a facilitar a tarefa e garantir a qualidade máxima do trabalho final. Geralmente, o processo dos serviços de transcrição exige a passagem por 3 etapas de atuação:
1: Transcrição
Esta é a primeira fase e a mais importante. Normalmente, depois de a empresa de transcrição de áudio ou o transcritor freelancer receberem o ficheiro de áudio, dividem em várias partes e distribuem por um ou vários profissionais.
2: Revisão da transcrição de texto
Posteriormente, o texto é revisto ao nível da correção gramatical e ortográfica e também quanto ao nível de semelhança com o áudio original. Se for pedido, é nesta etapa que se inserem no texto os tempos usados pelos intervenientes.
3: Quality Assurance da transcrição
Por fim, todas as partes do ficheiro são reunidas num documento final e o texto é novamente revisto, de modo a garantir a qualidade e precisão do resultado final, antes de chegar às mãos do cliente. Poderá ser realizada um edição, dependendo do objetivo final.
Existem várias etapas neste processo de trabalho que influenciam o preço transcrição de áudio. Saiba quando pedir um transcritor freelancer.
Deve optar por serviços de transcrição profissionais ou transcrição instantânea para pc?
É natural que muitas pessoas procurem por uma transcrição instantânea para pc, google transcrição ou uma transcrição automática de vídeo.
Se realizar uma simples pesquisa no Google, irá deparar-se com muitas alternativas aos serviços de transcrição de áudio mais tradicionais.
Existem cada vez mais no mercado diversas plataformas com um software automático para transcrever. Poderá encontrar alguma versão trial de um programa para experimentar. No entanto, deixamos aqui alguns elementos que deverá ponderar no momento de procurar por uma transcrição instantânea para pc:
- Caso o ficheiro de áudio tenha pouca qualidade e/ou haja ruído de fundo, é provável que não consiga uma boa transcrição do ficheiro através de um software automático. Tudo se complica ainda mais se existirem múltiplos intervenientes;
- Uma plataforma de transcrição instantânea não tem tanta sensibilidade para descodificar palavras menos audíveis como um ser humano, capaz de repetir fragmentos de áudio até compreender o seu significado – evitando equívocos;
- Os programas e softwares automáticos têm falta de sensibilidade para compreender sotaques e regionalismos, próprios de cada país. A transcrição irá com toda a surpresa surpreende-lo e obrigar a realizar revisões sucessivas, contribuindo para que perca a consistência da revisão e gaste todo o seu tempo. A verdade é que os robôs ainda não são capazes de substituir o homem!;
- Os preços praticados neste mercado são variáveis. As licenças de aquisição dos softwares chegam a ser mais elevadas do que recorrer a um transcritor freelancer. Só poderá, eventualmente, compensar se tiver um volume de transcrições mesmo muito elevado. Mesmo assim, com o tempo que irá perder a rever sistematicamente todo o conteúdo, acabará por sair muito mais caro do que contratar uma empresa de transcrição de áudio que já tem toda a experiência acumulada no setor;
- O tempo de aprendizagem de um programa especializado poderá ser muito elevado e não compensar se não for um transcritor freelancer ou uma empresa de transcrição de áudio. Imagine as horas que terá de perder só para aprender como usar e depois ainda precisar de rever toda a informação!
- O uso de um programa implica que realize também uma revisão do texto. É muito comum que a transcrição apresente imprecisões, falhas de pontuação, erros ortográficos e de gramática, etc. Ou seja, precisará ainda de analisar todo o conteúdo minuciosamente para detetar todas estas imprecisões.
- Existem já alguns programas interessantes no mercado, mas quase todos muito orientados para a língua inglesa. O português ainda está em desenvolvimento e se tiver um áudio nesta língua, mais difícil será encontrar um programa adequado. Existem já algumas novidade relativas ao português do brasil, mas mesmo assim continuam bem atrás do inglês. Tenha sempre em atenção que os esforços desenvolvidos a nível da tecnologia concentram-se sempre na língua mais global, o inglês.
Se deseja uma transcrição válida, com correção ortográfica, pronta para ser usada ou arquivada, a melhor solução passa por contratar serviços de transcrição de uma empresa de transcrição de áudio ou transcrição freelancer, como a Maria Escreve.
Para além de os preços serem muito acessíveis, o trabalho é entregue com qualidade máxima e pronto a ser usado, sem precisar de ter mais dores de cabeça!
Como encomendar serviços de transcrição com a Maria Escreve?
A Maria Escreve presta serviços de transcrição e também de tradução no caso de necessitar. Para obter um orçamento totalmente gratuito, só precisa de preencher o formulário de contacto ou enviar diretamente um email para maria@mariaescreve.pt
Poderá enviar o seu ficheiro através do We Transfer, da Drive ou de outro sistema cloud que lhe permita alojar normalmente estes ficheiros que são pesados.
A Maria Escreve é uma copywriter experiente, que desenvolve também serviços de transcrição e trabalha com mais de 20 combinações linguísticas na tradução. Poderá concentrar todo o trabalho que tem e obter ganhos a nível de preço, tempo e qualidade.
Precisa de uma transcrição de áudio urgente? De que está à espera? Entre em contacto e receba rapidamente o seu orçamento. Saiba também quando tempo demora a realização uma transcrição para texto.
A Maria Eduarda é uma Copywriter Freelancer e Consultora SEO em Portugal. Há mais de 15 anos que trabalha com a criação de conteúdos. Oferece serviços de copywriting diversificados e consultoria de SEO para todo o tipo de empresas.